Source: European Parliament
Question for written answer E-002680/2025
to the Commission
Rule 144
Fernand Kartheiser (NI)
Artificial intelligence is progressing rapidly, including in the field of translation. Specialised tools are already widely used in the translation services of the Commission and other EU institutions.
These tools enable translators to work more efficiently, but they still have to check the texts produced to ensure that they are reliable and of sufficient quality.
- 1.Will the Commission ensure that translators’ jobs are sustainable in spite of AI developments, or will it cut staff numbers?
- 2.Can it guarantee that humans will continue to verify the quality of the services provided and that it will not introduce fully automated translation workflows?
- 3.Will it support the development of AI for the smaller official languages?
Submitted: 2.7.2025
Last updated: 8 July 2025